mardi 19 janvier 2016

Lou journalet dóu Pont de Garanço N°4 6 bis: Óutobre s'es fa Óublida ! Óutobre 2015

                                        Un bèu rescontre...

Lou quatorge d'Avoust, s'érian fissa rendès-vous davans lou Palais dóu Roure, en Avignoun. A tres ouro picanto dóu tantost, li vese arriba. Èu, l'ai recouneigu sènso peno, èro lou soulet japounès de l'endré. Risoulet e avenènt, sa mouié un pau crentouso ( Èlo, ei Russo de Siberìo), me semblavo que nous couneissian despièi de long-tèms. Pèr estaca lou bout, avèn parla de Fabre, qu'es en èu que devèn de se rescountra, e pièi, fau dire qu'eilabas, au Japoun, an pèr èu uno vertadiero veneracioun. Dins sis escolo, estudion toujour de tèste que Fabre escriguè i'a d'acò aperaqui cènt cinquanto an. A Tokyo, an fa un museon bateja « L'oustal del Felibre di Tavan » ounte an reproudu lou dedins de l'oustau meirenau de Fabre à Sant Leoun. E ço que m'a lou mai pertoucado, es d'aprendre que moun vesitour, proufessour de Francès à l'universita de Tokyo, es apassiouna pèr la lengo nostro ! Quouro faguè sis estùdi de Francès, à z'Ais, trevavo la librarié « Le Blason » pèr ié croumpa de libre prouvençau. Es coum'acò que rescountrè un de mis ami Félibre que l'endraiè devers lou Félibrige. E vague de charra de tout acò, de Fabre e dóu prouvençau...un chale ! Mai, sabe que vous demandas lou perqué d'aquèu rescontre... Au mès d'Abriéu, en legissènt la revisto dóu Felibrige, ai descurbi un tèste que soun titre m'agradè : « Jan-Enri Fabre, lou Felibre lou mai couneigu di japounés », signa de Segne Shunsuke Nakata. L'ai legi e relegi em'interès, amor qu'ère en trin d'alesti uno espousicioun pèr la counmemouracioun dóu centen anniversàri de la despartido de Fabre, e que justamen vouliéu parla dóu raiounamen de Fabre dins li païs fourestié, e subre-tout au Japoun. Alor ai demanda au Majourau Courbet que n'avié fa la reviraduro en prouvençau se poudiéu emplega aquèu tèste ; me diguè que falié perèu demanda à l'autour, e me baiè soun adrèisse. Es coum'acò, bono-di noste grand saberu Fabre, avèn decida de se rescountra pèr n'en charra. Vaqui coume li cause soun arribado. E vous pode dire que despièi qu'ai coumença aquéu travai d'espousicioun sus Fabre, ai rescountra quàuqui persouno estraourdinàri, que sian devengu ami . Pèr reveni à noste jouine felibre japounès, au siéu, avié coumença de legi li pouèto prouvençau tradu en japounès ; à z'Ais, aprenguè lou prouvençau, e aro, es urous que noun sai de pousqué legi nosto bello literaturo prouvençalo dins sa grafìo d' óurigino. A legi Mistral, d'Arbaud, Roumanille et d'àutri encaro. Aro, a lou proujèt de revira « Lis oubreto dóu Felibre di tavan » en japounès pèr li faire counèisse eilabas ; e siéu seguro qu'acò fara mestié pèr countunia d'espandi l'obro de nostre saberu. E tout en charrant de tout acò, fuguè bèn susprès d'aprendre qu'eici, li gènt desdegnon un pau nosto lengo, que n'ia gaire qu'an envejo de l'aprendre e de resta embuga de nosto culturo prouvençalo, d'ùni meme la mespreson, ié viron l'esquino, coume se n'avien vergougno! ; sabon pas qu'es un tresor, qu'un pau de pertout,dins lou mounde, i'a de gènt que nous l'envejon ? Après aguè vesita lou Roure dins lou detai, se sian separa en se disènt que se retroubaren l'an que vèn pèr la Santo Estello de Niço, e qu'en seguido d'acò vendran pèr quàuqui jour à l'oustau, lou tèms d'ana vesita l'Harmas, lou castèu de Fonsegugno, la Font de Vau-cluso,e tambèn l'ermitage de Sant Gens, tant de liÒ que n'en a legi l'istòri e que ié fai gau de descurbi. Acò es pèr iéu uno poulido istòri, e siéu mai que mai urouso d'aguè fa aquéu rescontre, e de me dire qu'à l'autre bout dóu mounde, i'a de gènt qu'amon la lengo nostro, la lengo de mi rèire, que n'an senti sa bèuta, sa richesso e sa pouësìo . E me dise qu'au mèns, se venié, eici, à s'avali, i'aurié belèu, eilabas un fougau pèr la sauva.

A Sant Savournin lou 6 d'Óutobre 2015             Michello

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire