Oh ! D'aquelo
sisampo …
Sabe
pas se sias coume iéu, mai aquéu mistralas m'enfèto, lou pode pas
supourta. Pamens fau bèn recounèisse que se l'avian pas, noste
relarg sarié enfeci de mouissau, aurian de longo de plueio e de
neblasso ; alor, fau-ti dire qu'es uno calamita, o un benfa ?
Passa
Lioun, pren soun vanc en esquihant sus Rose, entre li colo que
ribejon lou flume ; e quand arribo au nostre, ei fòu, boufo
coume un perdu e s'espandis dins li planuro fin qu'à la mar.
Tre
qu'avèn la chanço de reçaupre un pau de plueio, zóu, lou vaqui
que se dereviho e se bouto en trin...E boufo que boufaras, tres,
sièis, nòu vo douge jour de tèms...
Espóusso
tout, giblo lis aubre, amoulouno li fueio, derrabo li téule, bacelo
li contro-vènt.E quete chafaret ! Siblo, miaulo, rounflo.. de
fes que i'a, s'arresto un moumenet, pièi pren mai soun alen e
s'entourno que mai fort, mai pouderous...
Pichoto,
restave un pau aliuenchado de la Valèio dóu Rose, e eilabas, lou
sentian gaire ; quouro d'asard boufavo, se disian :eilalin,
déu derraba la cò dis ase, o li bano di biòu de Camargo ;
avian ausi dire que à-n-Avignoun avié'gu revessa de veituro, de
caravano, e meme un cop un gourbeirard que passavo sus un pont ;
mai acò me semblavo pas poussible...
Quouro
m'istalère dins lou relarg d'Avignoun, ai pamens coumprés que tous
acò èro verai ; un jour me souvene qu'aquéu moustras de vènt
m'empachavo d'avança : ère coume clavelado contro la muraio.
Un sèr, i'a d'acò quàuquis annado, èro à la fin de Febrié,
jalavo, e l'escoubo-nivo s'èro mes à boufa talamen fort que nous
faguè toumba la chaminèio sus la téulisso, e sus lou camin, faguè
peta uno brancasso d'aubo tant grosso qu'un aubre ; urousamen
qu'à-n-aquéu moumen passavo res !
Quouro
boufo, lou magistrau m'empacho de dourmi ; si rounflo venon pica
contro lou recantoun de la muraio, just darrié la chambro; me semblo
qu'es aqui, lou moustras que lampo tout à l'entour de l'oustau ;
pico d'eici, pico d'eila, bramo dins la chaminèio, siblo dins lou
trau de la sarraio, fai vira l'avalo-fum coume uno baudufo, espousso
li gorgo, bacelo lis aubre ; quete brut ! Dirias que i'a
cènt diablas vengu pèr vous jouga de marrit tour. Aniue, te fan un
chafaret dóu tron de pas-diéu.. La journado, es uno calamita que la
vole pas regarda : t'estrigousson li planto, ié chapouton li
fueio, derrabon li planto, te secon tout, qu'es pas de crèire. Me
demande coume fan lis aucèu pèr voula em'aquéu ventaras...
Mai
au contro d'acò, es verai que lou manjo-fango, l'escoubo-nivo, te
netejo lou cèu coume pas un ; vos de cèu blu e de soulèu?
Zóu, un cop de ventaras e n'en vaqui ! Soulamen, te jalo !
Esquiho dins ti vèsti que te n'en podes pas apara. Se te podes metre
contro uno muraio, à la calo dóu vènt, acò es un chale, pos béure
lou soulèu à sadou en regardant lou magistrau espóussa li
nivoulas ; un cop d'escoubo d'aqui, un cop d'escoubo d'eila, e
vaqui lou grand cèu blu que tóuti nous envejon ! ( mai aquélis
envejous sabon pas ço que nous fau endura pèr acò!)
E pèr acaba moun
prepaus, vaqui un tros d'un pouemenet d'Anfos Daudet, à la glòri
dóu mistrau :
Ah !
Que fai bon, quand lou mistrau
Pico
la porto emé si bano
Ah !
Que fai bon dins la cabano
Souleto
coume un mas de crau...(...)
Michello
(
un jour que lou mistralas boufavo à noun plus...)
Lou
manja « vegan » de qu'es acò ?
Aquéu
biais de manja, es pas, coume forço lou creson,uno modo que vèn
tout just d'espeli...
La
dóutrino veganisto a creba l'iòu en 1944 emé la foundacioun de la
«
vegan soucieta »
que dis que lis uman se devon de viéure sènso esplecha li bèsti.
Uno autro definicioun, un pau mai preciso sara pièi publicado pèr
aquesto soucieta en 1979. Ansin : « aquéu biais de viéure
a pèr toco d'enebi tant que se pòu, touto meno d'esplecho e de
crudelita envers li bèsti, que siègue pèr se nourri, se vèsti o
touto autro estiganço, e ansin promòure lou desveloupamen de
l'usanço d'àutri biais sènso esplecho de bèsti, au proufié de
l'uman, de l'animalun e de l'envirounamen. »
E
crese qu'aquelo dóutrino a trouba, au nostre, un terren pèr
s'espandi, bono-di l'ecoulougìo e subre-tout, tóuti li biais qu'an
esta emplega pèr lucha contro la mau-trantènço animalo.
D'efèt,
aro se saup que dins forço abalimen de bèsti pèr la boucharié, li
bèsti soun esquichado, amoulounado, e n'i'a proun que veson jamai
lou soulèu. Li pichot soun dessepara de si maire tre la neissènço,
nourri de remèdi pèr lis apara di malautié, d'ourmouno pèr li
faire crèisse à la lèsto, abari emé de viéure que soun
contro-naturo ( i'a que de se fisa à l'escandalo de la vaco folo!)
En mai d'acò, dins lis tuadou, li tuaire prenon gaire de precaucioun
pèr pas faire soufri li bèsti ; au contro d'acò, n'i'a que li
mau-traton sènso resoun,(belèu pèr eisourcisa sa pòu de la mort)
Coume
s'ei proun parla d'aquéli pratico, li causo soun en trin de chanja,
acò a agu pèr counsequènci que forço mounde soun vengu vegetarian
o meme vegetalian. N'i'a meme que soun crudivouro, coume au tèms dis
ome préïstouri qu'èron cassaire-acampaire ; mai èli, tuavon
o culissien pèr se nourri, se vèsti, fabrica sis óutis, degaiavon
rèn, e siéu seguro que tuavon emé respèt, coume acò se fasié, e
se pratico encaro, dins d'ùni soucieta tradiciounalo.
Tenès,
un de nòstis ami que s'entournè, i'a gaire, de Moungoulìo ounte
èro ana pèr li besoun dóu negòci, nous countè qu'eilabas manjon
que de móutoun qu'abarisson èli, a vist coume fasien pèr lou tua :
ié parlon e lou caresson un long moumen, pièi prenon un coutèu bèn
amoula e subran ié trancon la gargamello ; la bèsti dèu pas
soufri amor que brounco pas e bramo pas..
Mai
pèr reveni à moun prepaus sus lou courrènt veganisto, acò
s'arresto pas au manja de car ; es enebi, tambènd'emplega tout
ço que pòu faire pati li bèsti, qunte que siègue : ges de
mèu, d'iòu, de la e nimai de froumage. Es enebi de se vèsti de
cuer o de pèu, ges de lano, e de segur ges de sedo.
Mai
la questioun que me tafuro l'esperit e que mancarai pas de ié pausa
s'un cop n'ai un davans lis iue, d'aquéli « manjo vegan » :
Vous sias-ti demanda se l'ensalado soufris pas quouro la trancas de
soun calos ? Se lis aubre fruchau plouron pas si pichot qu'an
amadura emé siuen pèr assegura la subre-vido de l'espèci ? E
li pese, e li faiòu, cresès que senton rèn, belèu quouro li
desgrunas ?
Es
verai que l'ome se dis qu'es lou pu grand predatour de la creacioun ;
mai i'a belèu un biais pèr se nourri courreitamen, amor que lou «
creatour » nous afa ounivoro, e acò se pòu faire sènso
brutalige.
Iéu
que vous parle, pode pas manja de bèsti que se fan couire vivènto,
coume li cacalaus, couquiho, cruvelu ; ço que devès tua o
culi, lou poudès faire emé respèt sènso faire soufri ; pèr
ço qu'es de vòsti culido, n'en fau pas acampa mai que ço que
poudès manja ; pèr li culido de planto sóuvage, n'en fau
toujour leissa fin que pousquèsson se reproudurre, e fau evita de li
matrassa pèr rèn, amor que deman faudra belèu se nourri de viéure
sinteti ?
O
alor se leissa bada-mouri !
Michello
Crounico
jardiniero
Aquelo
empego !
Aier
ai descurbi dins un recantoun dóu jardin, au pèd d' uno cadiero
rouvihado, uno mato de champignoun !
Me
siéu demanda se lou rescaufamen climati èro l' encauso d'aquelo
mutacioun, o s'èro malo-di tóuti li salouparié que counchon
l'atmousfero e lou sòu...
E,
ma fisto, après lis avé bèn eisamina, ai vist qu'èron de
« folioto de la piboulo » que dins d'ùnis endré ié
dison « piboulado ».
E
zóu, dins la casseirolo...
Michello
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire