N° 76 Zóu! ié fau ana! Janvié 2019
Zóu !
Sian parti pèr uno nouvello annado de soustèn à nosto tant poulido
lengo. Quet bonur de l’ausi canta dins la bouco de nòsti sòci !
Lou journalet countunio soun presfa e n’es lou testimòni de la
fierta di prouvençau de garda sa lengo.
Mounte es passa Nouvè ?
Nous
vaqui mai au bout de l'an ; ai pas vist passa Nouvè ; fau
dire qu'aquest an èro mau eisa d'aguè l'esperit tranquile pèr
festeja coume se de rèn noun èro. Sian dins uno pountannado de
bourroulo e sabe pas ounte tout acò nous vai mena...
I'a
d'acò mai d'un mes que d'ùni gènt an coumença si proutestacioun
au contro dóu gouvèr e di tausso sus li carburant. Mau-grat lis
anóuncio facho pèr lou Presidènt e soun Proumié Menistre, li «
gilet jaune » soun toujour enrabia e n'en volon toujour mai...
Sabe
que i'a ai-las proun de gènt que soun malurous, que li dardeno ié
defauton forço, e si proutestacioun soun legitime, mai à despart
d'acò, crese qu'an descubert uno meno de soulidarita entre-éli ;
li vesès dins li viradis, soun toujour aqui ; dins d'ùnis
endré, an bàsti de meno de cabano emé de post, e n'i'a meme que
i'an passa la vihado de Nouvè emé si famiho.
Dison
que van countunia tant que lou gouvèr plegara pas. Belèu que creson
que de dardeno n'i'a encaro à bóudre, e que li caisso de l'Estat
soun uno cacho-maio inagoutablo ?
Segur
qu'un pau mai de dardeno farié de mau en degun, mai pamens se fau
rèndre comte que noste païs es proun endéuta, e qu'acò pòu pas
dura, qu'anan dre dins la muraio.
E
en mai d'acò, emé l'ajudo de quàuqui saquejaire, an fa forço
daumage : esclapa, crema, empacha li camioun de carreja si
marchandiso, empacha li gènt d'ana faire si croumpo dins li
magasin...
Tant
pèr l'estat que pèr lou negòci e li meisteirau, li perdo soun
counsiderable, senso parla di plaga e di mort. Quau vai paga tout
acò ?
E
aro, mounte anan ?
Michello
Quouro
Anibal e sis elefant travessèron lis Aup....
( fouto de Wikipedia)
I'a
gaire d'acò,dins lou journau « la Prouvènço »,
i'aguè uno pajo counsacrado à-n-aquest evenimen qu'a marca lis
esperit, mau-grat que se siegue debana mai de dous siècle avans
nosto èro. Lou mai marcant d'aquelo istòri, de segur, es lis
elefant : jujas un pau : dins nòstis encountrado, avien
jamai vist de bestiasso coume acò, trapeja sus si camin emé sis
enòrmi patasso, e balançant sa troumpo en bramassejant !
(imajo de Wikipedia)
Acò
se passavo en 218 avans nosto èro... Lou Generau Anibal e soun
armado de quaranto milo fantassin, vue milo cavalié e trento-sèt
elefant quitèron Cartage, en Tunisìo, pèr ana guerreja en Italìo
contro li rouman. Passèron pèr lou destré de Gibraltar,
travessèron l'Espagno, li Pirenèu e lou Lengadò pèr arriba en
Prouvènço e travessa lou Rose. (Se dis que passèron à Cadarousso
). D'aqui, falié trauca dins lis Aup. Es aqui que sian au nis de la
serp !
Mant
un istourian se soun cava lou su pèr saupre de mounte avien passa,
amor que dins li valado dis Aup, cadun se ramentavo d'avé ausi dire
qu'èron passa au siéu ! Es que quaranto milo fantassin, vue
milo cavalié e trento-sèt elefant, acò es de remarca! Un d'aquélis
istourian qu'avié vougu retrouba li piado d'Anibal e de sa seguido
aurié fa éu meme lou camin, setanto an après. Polybe, un Grè,
èro nascu dès an après l'esplé d'Anibal, e avié seissanto an
quouro se meteguè en camin ; diguè que l'armado d'Anibal,
après avé passa lou Rose à quatre jour de marcho de la mar e
camina sus la ribo senèstro dóu flume, ajougnè uno isclo ;
noun uno isclo sus Rose, mai un terradou triangulàri cencha pèr,
d'un coustat, lou Rose, de l'autre, un de sis afluènt (belèu
Durènço) e pèr lou tresen coustat, un massis de mountagno. D'aqui,
i'aguè pièi uno batesto avans d'assieja uno vilo proun grando pèr
se ravitaia ( belèu Ambrun?) Pièi countunièron soun camin dins li
mountagno, fuguèron ataca e deguèron liéura uno batesto proun
ferouge avans de poudé ajougne lou còu ; mai a-n-aquéu moumen
se boutè à neva.. L'istourian dis qu'èro la pountannado dóu
tremount de la Poucinièro, valènt à dire la fin d'Óutobre o la
debuto de Nouvèmbre, e la davalado fuguè pas eisado ; uno
derrunado aurié barra lou camin, ié fauguè quatre jour pèr
desgaja lou passage fin que lis ome e li bèsti pousquèsson
travessa.
Sèmblo
que lou còu ounte passèron, dins lis Àutis Aup, èro lou de la
Travesseto, à mai de dous milo nòu cènt mètre d'aut. Sus un
roucas, uno lauso es acroucado pèr rapela qu'à-n-aquéu rode
passèron li troupo d'Anibal, pièi li legioun de Cesar, pièi lou
Chivalié Bayard, e d'àutri encaro à la seguido e au debana di
siècle.
Aurièn
remounta la Valado de Durènço e se sarien arresta encò dis
Alobroge, entre Isero e Savoio.
Mai
chascun ié vai de soun ipoutèsi, quau li fai passa pèr lou Còu
dóu Pichot Sant Bernat, à 2188m, quau pèr lou Mount Cenis à
2083m, quau encaro pèr lou Pichot Mount Cenis à 2182 m, quau mai au
sud, pèr lou Còu de Clapié à 2482 m, o lou Còu de l'Escalo à
1762 m, o encaro lou Mount Genibre à 1854 m, vo encaro lou Còu de
Larcho à 2000 m.
Còu dóu grand Sant Bernat; imajo de Wikipedia
Bono-di
li prougrès teinique, de saberu american an trouba e analisa, au
Còu de la Travesseto, d'escremen d'animau ( poussiblamen d'elefant),
e de baterìo que s'atrobon que dins li fenso di chivau. Acò voudrié
dire qu'Anibal aurié pres la vìo la mai miéjournalo en passant pèr
la Nauto Durènço. Segound lis analiso facho au carbone, acò se pòu
data aperaqui vers li 200 avans Jèsu Crist. Mai se saup perèu que
lou fraire d'Anibal, Astrubal, aurié éu tambèn fa lou meme viage,
dès an après Anibal, mai aurié pas passa dóu meme camin...
Alor,
es-ti que saupren un jour vertadieramen de mounte èro passa aquelo
ufanouso armado, que mai de dous milo an après se n'en parlo encaro,
e fai encaro chifra li saberu ?
E'm'acò
me demande queto impourtanço, que siguèsse passa d'eici vo d'eila ?
Lis
ome soun ana marcha sus la luno e soun à mand de pousqué estudia la
planeto Mars, alor, Còu de la Travesseto vo Còu de Larcho,
qu'enchau ?
Michello
La crounico dóu mes de Desèmbre
( la jardiniero se repauso!)
Fai
quàuqui jour que li matin blanquejon ( es la vièio que tamiso!) e
aquéu tèms es un benfa pèr la naturo ; fau espera que Janvié
nous pourgira encaro quàuqui bòni jalado e un pau de mistrau pèr
tout escouba.
Fau
un pau de tèms clar pèr neteja li ribo, escouba li fueio morto que
s'amoulounon dins lou jardin , e se teni lèst pèr faire li
plantacioun tre la primo vengudo.
2018
a cabussa, nous vaqui dins l'an nouvèu em'un mistralas qu'es pas de
crèire ! I'a'gu vuei quàuqui rounflado à 118km/ouro ;
lou cèu es bèn escouba e la fango esbegudo.
Aro
fau espera qu'acò vai pas dura tout l'an..
Michello
Lou
guincho-gau
Lou
guincho-gau èro l’armo noblo ; chascun avié la siéuno,
fabricado amé siuen, amé uno fourco d’avelanié facho en Y, dous
gros elasti bèn carra e un reitangle de cuer, qu’èro l’estrumen
pèr manda de pèiro, de preferènci redouno, pèr miéus fèndre
l’èr.
L’usage
d’aquelo armo nous èro enebido dins lou vilage en causo de quàuqui
vitro de fenèstro qu’avien pas resista à n’uno turtado. La
campagno èro pas liuen que ié praticavian noste gàubi de cassaire
sus li passeroun e li pinsoun.
Pamens
èro bèn tentatiéu de secuta de mai gros gibié, canard e
poulassoun pèr eisèmple que touto la journado barrulavon dins la
carriero long de la rigolo.
Un
jour, sajamen asseta sus lou banc davans nost’oustau, pousquère
pas resista.
Uno
poulaio venié vers iéu e en tèsto, un gau qu’amave pas, talamen
fasié lou fièr e la pouliço au mitan de si galino. Justamen se
n’en prenié à n’un jouine gau que perseguissié uno galino. Lou
gros s’aubourè davans lou pichot e coumencèron de se bourroula en
sautant. Lou poulicié devié èstre jalous, de segur.
Ère
soulet, èro bèn à quinge mètre. Degun
dins la carriero nimai i fenestro ! Guinchave
lou gros gau amé ma foundo armado, dos fes, tres fes, lou mancave!
Li gau se batien toujour e sautavon de mai en mai aut.
Enfin,
au quatren tir, toucave lou gros gau à la tèsto, e la batèsto
s’arrestè fauto de prouvoucatour.
Sautavo
tout soulet, mai encaro mai aut, virejavo, courrié, voulavo e viravo
au mitan di siéu, tafura pèr aquesto sarabando inabitualo dóu
rèi de la galinaio.
Atirado
pèr lou brut e lou cascarelun di poulaio, ma maire sourtiguè de
l’oustau.
Aviéu
lèu escoundu armo e municioun dins moun foudau.
« De-que
i’a ? De-que i’arribo à n’aquel gau ? »
demandè ma maire. « Vai t’en vèire la Louiso, soun gau es
malaut. »
Courriguère
lèu querre la Louiso e agantè soun gau que boutavo si darrièri
forço à vira que mai lèu.
Li
vesin arribavon e pausavon de questioun. Èro
pas passa de veituro ! I’avié pas o s’èro pas vist de chin
barrulaire !
Èro
estraourdinàri qu’un gau tant fièr mouriguèsse ansin d’un cop
à la cabesso ! À
mens ! À mens ! se
pensè la Louiso, que i’aguèsse jita un sort, e l’empourtè pèr
lou sauna subran.
Lou
mai clar de l’istòri, moun
remors apasima, fuguè que pousquère dourmi lou matin mai de tèms ;
lou gau, au mens aqueste, cantavo plus !
La
Louiso avié parla de marrit sort, bord que i’avié encaro de
masco.
Avian
tambèn d’adoubaire que « remeton en plaço » e lou que
« levo lou fiò »
quouro se sian brula.
George
Lafon « Le village de mon père en
Périgord »
Reviraduro
en prouvençau pèr li sòci
dou Pont de Garanço
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire